Тандем - 2, шлакоблочные станки, бетоносмесители


Производство оборудования и технологии
Рубрики

Вращательное бурение

Для вращательного бурения скважин на воду глубиной до 500 м реко­мендуется использовать самоходные буровые установки УРБ-2А, УРБ-ЗАМ, 1БА-15В и 1БА-15Н. Основные технические параметры этих установок приведены в табл. 49.

При составлении рекомендаций использованы типовые проекты про­изводства работ при сооружении скважин на воду, разработанные проект­но-конструкторской конторой треста «Востокбурвод».

Состав смены бурового звена установок УРБ-ЗАМ, 1БА-15В и рекомен­дуемые сменные профессии рабочих приведены в табл. 50.

Каждая буровая установка вращательного бурения комплектуется вспо­могательной техникой. Наиболее характерная комплектация буровой бри­гады вспомогательной техникой приведена в табл. 51.

Обычно вся вспомогательная техника монтируется на одноосных или двухосных прицепах на пневмоходу с целью повышения мобильности бу­ровой бригады при переездах.

Типовая схема размещения основного и вспомогательного оборудова­ния на площадке бурения водозаборной скважины приведена на рис. 34.

Монтаж бурового оборудования на площадке производится с учетом следующего.

1. Точка заложения скважины должна быть указана заказчиком по координатам, заложенным в проекте сооружения скважины, и подтвержде­на «Актом на заложение скважины».

110, 190, 314 65, 130, 245 80, 160, 300

и обратный ход 46 и обратный ход и обратных ход

65

80

250

5,2

18.4

12.5

10860 3000 3 750

13.6 НБ-40

250

2,8

16,0

5,0

10700

2800

3400

6,85

11ГРБ

410

5,2

18.4

12.5

10860 3000 3 750 14,0 11ГРБ/НБ-40

Параметры

 

УРБ-2А

 

УРБ-ЗАМ

 

1БА-15В

 

1БА-15Н

 

Максимальная глубина бурения, м Начальный диаметр бурения, мм Частота вращения ротора, мин "1

Диаметр проходного отверстия ротора, мм Грузоподъемность лебедки, т Высота мачты, м Грузоподъемность мачты, т Габаритные размеры, мм: длина ширина высота

Масса установки, т (без автомашины) Промывочный насос, тип

 

200

150

100, 197, 300

150

2.5

11.5

2.5

10900 2250 3 300 4,35 11ГРБ

 

300

243

 

500

394

 

500

243

 

Вращательное бурение

Профессия

рабочих

Тарифный

разряд

Рекомендуемые сменные профессии

Бурилыцик

6

Электрик, радист, стропальщик

»

5

Электросварщик, стропальщик

Машинист

4

Водитель автомобиля, компрессорщик, стро­

пальщик

Таблица 51

Тип буровой уста­новки

Комплектующие машины ъ

I механизмы

передвиж­

сварочный

сварочный

автомаши­

передвиж-

ной вагон-

агрегат

трансфор­

на

нои вагон-

общежитие, бытовки на пневмоходу

АСБ-300 на пневмоходу

матор

склад

УРБ-ЗАМ 2 1111

1БА-15В 2 1111

Продолжение табл. 51

Комплектующие машины и механизмы

Тип буровой уста­новки

компрес­сор на пневмо­ходу

такелажный блок (тележка для бу­рильных труб на пневмоходу)

эжектор­ный насос

переносная лабора­тория глинистых растворов ПЛГР-3

УРБ-ЗАМ 1111

1БА-15В (в комп — (в комп — 1 1

лекте) лекте)

Вращательное бурение

Рис. 34. Схема размещения оборудования при бурении скважин роторными установками.

/ — жилые вагоны; 2-буровая установка; 3-приемная емкость; 4-площадка для глины; 5-ва — гон-склад; 6-противопожарный инвентарь; 7-шурф для ведущей трубы; 8-подсвечник; 9-подставка для наголовников; 10-глиномешалка; И-емкость для воды, /2-склад ГСМ; /3-подставка для трубных ключей; стеллажи для труб: 14-бурильных, /5-обсадных; /6-при­емные подмости; /7-ящик для металлолома; /8-запасная площадка; /9-туалет

2. Расстояние от буровой установки до жилых и производственных по­мещений, железных и шоссейных дорог должно удовлетворять нормам противопожарной безопасности и быть не менее полуторной высоты ее мачты.

3. При бурении скважин в населенных пунктах и на территории промы­шленных предприятий допускается монтировать буровую установку на расстоянии менее полуторной высоты ее мачты при условии проведения дополнительных мероприятий, обеспечивающих безопасность работ в стес­ненных условиях, мер противопожарной безопасности, а также мер, обес­печивающих безопасность населения (установка дополнительных растяжек, оград, сигнального освещения и т. д.). Работа в стесненных условиях ком­пенсируется заказчиком до 15% от сметной стоимости бурения скважины.

4. При расположении буровой вблизи отвесных склонов (уступов) рас­стояние от основания буровой до бровки склона должно быть не менее 3 м. В любом случае буровая должна располагаться вне призмы обруше­ния.

5. Перед установкой бурового оборудования производится планировка и разметка площадок под оборудование, инструмент, материалы и прочие сооружения.

6. Вокруг буровой установки в радиусе 50 м должна быть выкошена трава, а территория очищена от валежника, листьев и других пожароо­пасных материалов.

7. Буровая площадка в населенных местах или на территории дей­ствующих промышленных предприятий во избежание доступа посторон­них лиц должна быть ограждена.

8. Площадка на действующем промышленном предприятии в случае невозможности устройства ограждения должна быть обозначена соответ­ствующими знаками и надписями.

9. При расположении буровой на улицах, проездах и проходах общего пользования площадка ограждается сплошным забором.

10.В населенных местах разрешается устраивать проволочные огра­ждения.

11. Вращательное бурение Вращательное бурение

1

1000

600 і

Подпись: 1 1000 600 і

Рис. 35. Схема установки якорей и растяжек мачты.

я-в летнее время.

/-бетонирование якоря: / — грунт, 2-канат 20 x 140, 3 — бревно диаметром 220 мм; II вид сверху; ///-монтаж растяжек: І-зажим канатный, 2-коуш, І-талреп, 4- петля контрольная, б-в зимнее время.

/-крепление инвентарного якоря: І-инвентарный якорь, 2-талреп, 5-растяжка; //-крепле — ние ковша; ///-крепление растяжек к мачте: І-нога мачты, 2-бревно; /,, /2-расстояния ме­жду зажимами

Подпись:Подъездные пути и дороги к буровой площадке должны обеспечи-
а

Исполнение

Условное

обозначение

Допускаемое разрывное усилие, т

Диаметр каната, мм

Ветвь Ш-2,01

2,0

17

%

Строп Ш-а,8-Г/

г, а

17

Строп -2, о/ КР 2,0

2,0

18

Строп 2СК-2,о/

2,0

18

л

Строп 4СК~2,о/

2,0

18

Вращательное бурение

Рис. 36. Набор строп и грузозахватных приспособлений при погруз’оразгрузочных работах на

буровой.

а-типы и характеристика стропов, б-строповка труб пакетом, «-расположение крана относи­тельно места укладки труб и трубовоза

Вращательное бурение Вращательное бурениевать свободный доступ транспортных и погрузочных средств к местам размещения оборудования и материалов.

12. Земляные работы выполняются, как правило, механизированным способом (экскаватором, бульдозером, скрепером, шурфобуром и т. п.).

13. Размеры котлована под приемную емкость для промывочной жид­кости выбираются в зависимости от конструкции и глубины скважины. Приемная емкость должна быть не менее полуторного объема скважины. Объемы скважин (м3), пробуренных долотами различных диаметров (мм), следующие: при диаметре долота 190,5-0,0285; 244,5 — 0,047 ; 295,3-0,068; 349,2-0,112; 393,7-0,122; 444,5-0,225; 490,0 — 0,272 ; 508,0 — 0,306 соответ­ственно.

Котлован разделяется на две части перегородкой из досок. В рыхлых грунтах стенки приямка крепятся досками.

14. Для циркуляции промывочной жидкости устраиваются желоба, со­единяющие устье скважины с приемной емкостью, имеющей уклон 1-2 см на 1 м. Желоба прямоугольного сечения, ширина 400-500 мм, высота 250 мм, с перегородками через 1,5-2 м высотой 100-150 мм. Длина желоб — ной системы должна быть не менее 15 м. Объем промежуточного отстой­ника-не менее 1,0 м3.

Для крепления растяжек мачты устанавливаются по схемам, пока­занным на рис. 35, а, б, в летнее и зимнее время.

15. Земляные и монтажные работы выполняются в светлое время суток.

Погрузоразгрузочные работы на буровой следует, как правило, выпол­нять механизированным способом, используя средства малой механиза­ции. На рис. 36 приведен типовой набор строп и грузозахватных приспосо­

блений, используемых при организации производства работ в буровой бригаде вращательного бурения.

На каждой буровой рекомендуется инвентарный шкаф для противопо­жарного инвентаря. Для буровой бригады вращательного бурения такой шкаф показан на рис. 37. Учитывая большую насыщенность буровой бри­гады механизмами с электроприводом, а также сварочных трансформато­ров, в каждой буровой бригаде следует иметь типовой распределительный электрощит, схема которого показана на рис. 38. Для всех присоединений электрооборудования на площадке буровой применяются гибкие кабели, защищенные от механических повреждений (обычно подвешиваются на специальных подставках).

В 5

Подпись: В 5 Защитное заземление на буровой площадке должно учитывать надеж­ное заземление всего смонтированного бурового оборудования, которое

Вращательное бурение

3 2

Вращательное бурение

Рис. 37. Шкаф для противопожарного инвентаря.

Вид: а-шкафа при открытой двери, б-боковой стенки шкафа, в-сзади, г-сверху; д — крепле­ние противопожарного инвентаря.

/-шкаф; 2 -багры; 3 — лом; 4 -топор; 5,6-лопаты; 7-огнетушители; 8 -ведра; 9- кошма

в рулоне

Вращательное бурение

Рис. 38. Распределительный электрощит.

/-рубильник; 2-счетчик активной мощности; размеры: З-С-100, 4-С-63, трансформаторы: 5-тока, 6-понижающий; автоматические выключатели: 7-А-3725, 8-А-1750

Вращательное бурениеприведено на схеме для условий монтажа буровой установки 1БА-15В (рис. 39). Монтаж освещения площадки буровой рекомендуется произво­дить по схеме (рис. 40). При этом на тросовом отводе 4 устанавлива­ются лампы типа «Кобра» для обеспечения надежного равномерного освещения.

Учитывая большое разнообразие выпускаемых промышленностью переводников при производстве буровых работ на воду станками враща­тельного бурения, следует принять несколько типовых схем комплектации бурового снаряда, которые разработаны проектно-конструкторской конто­рой треста «Востокбурвод» на основании многолетнего опыта работы.

Для забуривания скважины рекомендуется компоновка снаряда с рас­ширителями и лопастными долотами (рис. 41).

Для условий бурения скважин приведены унифицированные схемы ком­поновки бурового снаряда (рис. 42) и компоновки для бурения глубоких скважин (рис. 43).

Перечень переводников для вращательного бурения следует также ограничить с целью максимального применения типовых унифициро­ванных схем комплектации бурового инструмента.

Вращательное бурение

Рис. 39. Схема защитного заземления.

1-установка 1БА-15В; 2-насосный блок; 3 — компрессорный блок; 4 — глиномешалка; 5-приемная емкость; б-отстойник; 7-место для бурильных труб; 8-растяжки; 9-площадь для обсадных труб; 10-сектор действия крана — укосины; 11 — жилой вагой; 12-вагон-склад; ІЗ-помещение для ГСМ; 14 — склад глины, це­мента; 15-заземлитель; 16 — заземляющие про­водники (стальной провод диаметром 6 мм)

Перечень таких переводников с рекомендациями по их назначению следующий:

ПШВ-76/73-Л………………… Переводник верхний с вертлюга ВР-5, ВР-2-20 на веду­

щую трубу 80 х 80

ПШВ-147/102-Л…. Переводник верхний с вертлюга ВР-5 на ведущую трубу

112 х 112

ПШН-89/76 …………………… Переводник нижний с ведущей трубы 80 х 80 на замок

ЗН-95 бурильной трубы диаметром 73 мм

ПШН-102/121………………… Переводник нижиий с ведущей трубы 112 х 112 на замок

ЗШ-146 и ЗЛ-140 бурильных труб диаметром 114 мм

Вращательное бурение

Вращательное бурение

Рис. 40. Схема монтажа освещения пло­щадки буровой.

і-кронштейн нижний; 2-ролик ниж­ний; 3-штырь; 4-отвод; 5-кабель; 6 — светильники; 7-петля; 5-ролик верхний; 9-кронштейн верхний

Подпись:№.

Вращательное бурение

Рис. 41. Компоновка снаряда для забуриваиия сква­жин.

1-вертлюг ВР-5 или ВР-2-20; 2,3,4 — переводники соответственно ПШВ-76/73 Л, ПШН-89/76 (ЗН-95), П-76/121; 5-ведущая труба (квадрат 80); 6-расши­ритель трехлопастный ступенчатый (резьба в кор­пусе 3-121); 7-трехлопастное ступенчатое долото (резьба в корпусе 3-121); трехшарошечные долота; в-П-121/171, 9-М-121/147

ПШН-89/88 …………………… Переводник нижний с ведущей трубы 80 х 80 на замок

ЗН-108 бурильных труб диаметром 89 мм

П-76/76 ………………………… Предохранительный переводник с ПШН-89/76 на замок

ЗН-95 бурильной трубы диаметром 73 мм

П-76/88 ………………………… Соединение переводника ПШН-89/76 с замком ЗН-108

бурильной трубы диаметром 89 мм

П-76/121……………………….. Соединение замка ЗН-95 бурильной трубы диаметром

73 мм на УБТ-146 с инструментом резьбой МЗ-121

П-76/171……………………….. Соединение переводника ПШН-89/76 ведущей трубы

80 х 80 с долотом диаметром 395-490 мм при забури — вании

П-88/76 ………………………… Соединение замка ЗН-108 бурильной трубы диаметром

89 мм с замком ЗН-95 бурильной трубы диаметром 73 мм

П-88/88 ………………………… Предохранительный переводник с ПШН-89/88 на замок

ЗН-108 бурильных труб

П-88/121……………………….. Соединение замка ЗН-108 бурильной трубы диаметром

89 мм на УБТ-146 с инструментом резьбой МЗ-121

П-88/171……………………….. Соединение переводника ПШН-89/88 ведущей трубы

80 х 80 с долотом диаметрами 395 и 490 мм при забу — ривании

П-121/121……………………… Предохранительный переводник с ПШН-102-121 на замок

ЗШ-146, ЗН-140 бурильных труб диаметром 114 мм и между УБТ-146

П-121/133……………………… Соединение ПШН-102/121 с замком ЗЛ-152 бурильных

труб диаметром 129 мм (ЛБТ)

П-121/147……………………… Соединение замка ЗШ-146, ЗН-140 бурильной трубы

диаметром 114мм на УБТ-178 и переводников П-76/121, П-88/121, П-133/121 с инструментом резьбой МЗ-147

П-121/171……………………… Соединение замка ЗШ-146, ЗН-140 бурильных труб

диаметром 114 мм на УБТ-203 и переводников П-76/121, П-88/121, П-133/121 с инструментом резьбой МЗ-171

П-133/121……………………… Соединение замка ЗЛ-152 бурильных труб диаметром

129 мм (ЛБТ) на УБТ-146 с инструментом резьбой МЗ-121 при бурении

П-147/121……………………… Соединение УБТ-178 с инструментом резьбой МЗ-121

при бурении

П-147/147……………………… Предохранительный переводник для УБТ-178

П-171/121……………………… Соединение УБТ-203 с инструментом резьбой МЗ-121

при бурении

П-171/171……………………… Предохранительный переводник УБТ-203

М-76/171………………………. Соединение переводника ПШН-89/73 с ведущей трубой

80 х 80 на долота диаметрами 374,6, 469,9 и 346 мм

М-88/121………………………. Соединение замка ЗН-108 бурильных труб диаметром

89 мм с шарошечными долотами диаметрами 190 и 243 мм

М-88/171………………………. Соединение переводника ПШН-89/88 ведущей трубы

80 х 80 с шарошечными долотами диаметрами 374,6, 469,6 и 346 мм

М-121/147…………………….. Соединение УБТ-146 и переводников П-147/121

(УБТ-178), П-171/121 (УБТ-203) с шарошечными доло­тами диаметрами 190,5 и 228,6 мм

М-121/121…………………….. Соединение переводников П-76/121, П-88/121, (УБТ-146),

П-147/121 (УБТ-178), П-171/121 (УБТ-203) с шарошечны­ми долотами диаметрами 190 и 243 мм

М-121/152…………………….. Соединение переводников: П-76/121, П-88/121 (УБТ-146),

П-147/121 (УБТ-178), П-121/121 (УБТ-203) с шарошеч­ными долотами диаметрами 204,5 и 349,2 мм

М-121/171…………………….. Соединение переводников П-76/121, П-88/121 (УБТ-146),

П-147/121 (УБТ-178), П-171/121 (УБТ-203) с шарошечны­ми долотами диаметром 374,6-469,9 мм Н-121/121…………………………………….. Соединение УБТ-146 (для надцолотной трубы) и пере­

водников П-121/147, П-121/171 (для надцолотных труб УБТ-178-203) с инструментом резьбой МЗ-121

П-76/76Л……………………….. Соединение замка ЗН-95 с левым переводником П-76Л

или гидротурбинным расширителем при спуске за низ фильтровой колонны на бурильных трубах диаметром 73 мм

П-76Л……………………………. Соединение П-76/76Л при спуске за низ фильтровой

колонны с бурильными трубами диаметром 73 мм

П-88/76Л……………………….. Соединение замка ЗН-108 с левым переводником П-76Л

или гидротурбинным расширителем при спуске за низ фильтровой колонны на бурильных трубах диаметром 89 мм

П-121/76Л……………………… Соединение замка ЗШ-146, ЗН-140 бурильных труб

диаметром 114 мм с левым переводником П-76Л или с гидротурбинным расширителем при спуске за низ филь­тровой колонны на бурильных трубах диаметром 114 мм

П-131/146Л……………………. Соединение переводников П-76/121, П-88/121 и замков

ЗШ-146, ЗН-140 бурильных труб диаметром 114 мм с муфтой М-146Л/146 с левой трубной резьбой обсадных труб диаметром 146 мм при спуске фильтровой колонны диаметром 168 мм на бурильных трубах

П-171/219Л……………………. Соединение переводников П-76/171, П-88/171, П-121/171

с муфтой М-219Л/219 с левой трубной резьбой обсадных труб диаметром 219 мм при спуске фильтровой колонны диаметром 219 мм на бурильных трубах

П-121/168Л……………………. Соединение переводников П-76/121, П-88/121 с замком

ЗШ-146 бурильных труб диаметром 114 мм с муфтой М-168Л/168 с левой трубной резьбой обсадных труб диаметром 168 мм при спуске фильтровой колонны диа­метром 168 мм на бурильных трубах

М-146Л/146…………………… Соединение переводника П-121/146Л с обсадной трубой

диаметром 146 мм при спуске фильтровой колонны диа­метром 146 мм на бурильных трубах

М-168Л/168…………………… Соединение переводника П-121/168Л с обсадной трубой

диаметром 168 мм при спуске фильтровой колонны диа­метром 168 мм на бурильных трубах

М-219/219Л…………………… Соединение переводника П-171/219Л с обсадной трубой

диаметром 219 мм при спуске фильтровой колонны диа­метром 219 мм на бурильных трубах

Примечание. ПШВ и ПШН-переводники штанговые, верхние и нижние; П — переходные, М-муфтовые, Н-ниппельные; ПШВ-76/73Л-переводник с обеими левыми резьбами, П-88/76Л — переводник с правой резьбой (диаметр 88мм) и левой (диаметр 76мм); М3-121-обозна­чение резьбы замковой диаметром 121мм и муфтового конца, НЗ-121-то же, ниппельного.

В табл. 52 и 53 приводятся рекомендации по типам и количеству пере­водников для сборки бурового снаряда по унифицированным схемам, при­веденным на рис. 42 и 43.

Для ориентировочного подбора породоразрушающего наконечника при бурении водозаборных скважин вращательным способом рекомендуется пользоваться табл. 54.

Для условий бурения скважин с отбором керна рекомендуется компо­новка снаряда, приведенная на рис. 44.

Для механизации работ в процессе бурения водозаборных скважин ре­комендуется применять краны-укосины конструкции проектно-конструк- торской конторы треста «Востокбурвод».

Схема монтажа крана-укосины приведена на рис. 45.

Техническая характеристика краиа-укосины следующая:

TOC o "1-5" h z Грузоподъемность, т…………………………………………. 1

Скорость подъема груза максимальная, м/с…………………………………. 0,3

Вылет стрелы, м……………………………………………………………………….. 6,3

Зона обслуживания, градус………………………………………………………. 130

Высота от уровня земли до верхнего ролика стрелы, м 6

Управление спуско-подъемными операциями……………………… Электро­

пульт выносной

Канатоемкость лебедки, м………………………………………………………………. 60

Кран-укосина обеспечивает: механизацию погрузочно-разгрузочных ра­бот на буровой в пределах рабочей площадки (подъем и опускание груза массой до 1000 кг); механизацию работ при выбросе на мостки ведущей трубы, утяжеленных бурильных труб, бурильных труб, труб эрлифта; под­таскивание труб, тяжелого инструмента и вспомогательных механизмов к устью скважины.

В комплексе с буровым агрегатом 1БА-15В завод поставляет приспособ­ление для подтаскивания грузов к буровой с использованием безопасной

Вращательное бурение

Вращательное бурение Вращательное бурение Вращательное бурение Вращательное бурение

Рис. 42. Унифицированная схема компоновки бурового снаряда.

1 -вертлюг (ВР-2-20); 2,3,4,5,6,7,8 — переводники соответственно ПШВ-76/73-Л, штанговый ниж­ний, П-76/76, П-76/121, П-121 /121, муфтовый, П-121/171; трубы: 9-ведущая, /0- бурильные, 11 — утяжеленные бурильные, /2-центрирующая

і п-т/т

*-75

 

Рис. 43. Унифицированная схема компоновки бурового снаряда для бурения глубоких водоза­борных скважин.

Условные обозначения 1-12-см. рис. 42; /3-резьба замковая (3-121); 14-переводники 121/147 15 — утяжеленные трубы (УБТ диаметром 203 мм)

 

Вращательное бурение

Номер

позиции

на рис. 42, 43

Элементы соединения

Типоразмеры переводников для бурильных труб диаметром, мм

1

Бурильные трубы

73

89

114

2

Переводник штанговый нижний

ПШН-89-76/ЗН-95

ПШН-89-76/ЗН-95

П ШН-89-88/ЗН-95

3

4

Переводник переходной

П-76/76

ПП-76/88

ПП-88/121

Утяжеленные бурильные трубы (УБТ) 146

146

Диаметр УБТ, 178 203

мм

146

178

203

5

Переводник переходной

П-76/121

П-88/121

П-88/171

П-88/147

П-121/121

П-121/147

П-121/171

6

То же

П-121/121

П-121/121

П-147/147

П-171/171

П-121/121

П-147/147

П-171/171

7

Переводник муфтовый

М-121/121

М-121/121

М-147/121

М-171/147

М-121/121

П-147/121

М-171/147

То же

М-121/147

М-121/147

М-147/147

М-171/152

М-121/147

М-147/147

М-171/152

»

М-121/152

М-121 /152

М-147/152

М-171/171

М-121/152

М-147/152

М-171/171

»

М-121/171

М-121/171

М-147/171

М-121/171

М-147/171

8

Переводник переходной

П-121/171

П-121/171

П-147/171

П-171/171

П-121/171

П-147/171

П-171/171

9

Центрирующая труба

Примечание. Размеры верхних

штанговых переводников показаны

на схемах в

зависимости от

размеров ведущей трубы.

Номер позиции

Элементы соединения

Типоразмеры переводников

на рис. 42, 43

1 Бурильные трубы Для бурильных труб диаметром, мм

114 129 (ЛБТ)

2

Переводник штанговый нижний

ПШН-102/121

ПШН-102/121

3

Переводник переходной

П-121/121

П-121/121

П-121/133

4

Утяжеленные бурильные трубы (УБТ)

Диаметр УБТ, мм

178

203

178

203

5

Переводник переходной

П-121/147

П-121/171

П-133/121

П-133/121

П-121/147

П-121/171

6

То же

М-147/147

П-171/171

П-147/147

П-171/171

7

Переводник муфтовый

М-147/121

М-171/147

П-147/121

М-171/147

То же

М-147/147

М-171/152

М-147/147

М-171/152

»

М-147/152

М-171/171

М-147/152

М-171/171

»

М-147/171

М-147/171

8

Переводник переходной

П-147/171

П-171/171

П-147/171

П-171/171

о

и-) __

9

Центрирующая труба

Класс до­

лота по ха­

Обоз­

Номер

рактеру

Тип долота

наче­

класса

воздейст­вия на по­роду

ние

Область применения

Долота дро­бящего дей­ствия

Подпись: Долота дро-бящего дей-ствия

Долота ре — Трехло — ЗЛ жуще-скалы — пастные вающего долота действия конструк­ции треста Востокбур — вод

Долота дро — Шарошеч — М бяще-скалы — ные долота вающего и буриль — действия ные голов­ки

М3

мс

мсз

с

сз

Шарошеч — СТ ные долота и буриль­ные голов­ки

Т

ТЗ

тк

ткз

к

ок

Бурение рыхлых и мягких горных пород

Мягкие вязкие малоабразивные по­роды 1, 2, 3-й категорий по буримо — сти (глины, мел, песок, соли)

Вязкие пластичные абразивные по­роды

Мягкие с пропластками средней твер­дости, малоабразивные породы Мягкие с прослойками средней твер­дости, абразивные породы Породы средней твердости (4, 5-й категорий), плотные глины, песчани­ки, известняки средней твердости, глинистые сланцы

Абразивные породы средней твер­дости

Породы средней твердости и абра­зивности плотные с пропластками твердых пород (хрупких и пластич­ных)

Породы твердые малоабразивные (хрупкие и хрупкопластичные) 6, 7-й категорий по буримости, доломиты, плотные известняки, сланцы, песча­ники

Твердые абразивные породы Породы твердые (хрупкие) скальные малоабразивные с пропластками крупных абразивных пород Твердые скальные с пропластками крепких абразивных пород (хрупкие) Самые твердые и крепкие абразив­ные породы (хрупкие), 8, 9*й катего­рий по буримости, кремнистые из­вестняки и песчаники, доломиты, кварциты, пириты и др.

Очень крепкие и абразивные породы

10, 11, 12-й категорий

Рис. 44. Компоновка бурового снаряда для условий бурения водоза­борных скважин с отбором керна.

1-вертлюг ВР-2-20 или ВР-5; 2-переводник ПШВ-76/73 Л; 3-веду­щая труба (80 х 80); переводники: 4- ПШН-89/76, 5-П-76/76,

6-115-73/146; трубы; 7-бурильная диаметром 73 мм, 8 шламовая диаметром 148 и 219 мм; 9-колонковая диаметром 146 и 219 мм; 10-коронка

ер"’

Рис. 45. Схема монтажа крана-укоснны

Вращательное бурение

катушки, пенькового каната 2 длиной 25 м, роликов с подвесками 3 к 4 и крюка 1. Приспособление позволяет перемещать грузы и от буровой площадки с использованием крюка 5 (рис. 46).

Приспособление позволяет перемещать грузы массой до 1000 кг.

На буровом станке 1БА-15В также монтируется приспособление для выноса бурильных труб (рис. 47). Для работы с приспособлением вдоль края мостков натягивают канат 2, один конец которого с помощью хому­та и жимков крепят к ноге мачты, а другой-к якорю 4, закрепленному за мостками. Канат натягивается с помощью стяжки 3. По натянутому кана­ту свободно передвигают крюк с роликами 1.

Отвинченная и поднятая бурильная труба своим нижним концом упи­рается в крюк 1, и при опускании бурильной трубы полиспастом крюк на роликах начинает сползать по каналу вниз, перемещая бурильную трубу. Когда бурильная труба окажется в горизонтальном положении, верхний конец ее освобождается от элеватора, а нижний соскакивает с крюка и бу­рильная труба оказывается на стеллажах мостков.

При вращательном бурении скважин с продувкой воздухом буровая установка обязательно укомплектовывается передвижной компрессорной

Вращательное бурение

Рнс. 46. Приспособления для подтаскиваиня грузов к буровой.

1,2-крюки; 3,4-ролики с подвеской; 5-пеньковый канат

Вращательное бурение

Рнс. 47. Приспособление для выноса бурильных труб.

/-крюк с роликами; 2-каиат; З-стяжка (талреп); 4 — якорь

Вращательное бурение

Рнс. 48. Схема размещения оборудования на площадке буровой при бурении с нродувкой воздухом.

1 — буровая установка; 2-компрессоры; 3-склад ГСМ; 4-трубы шламоотводящие; 5 — шламоуловитель; 6 — противопожарный

инструмент и принадлежности; 7-жилой вагон; 8-преобладающее направление ве­тра

Рнс. 49. Схема обвязки оборудования при бурении с продувкой воздухом.

1 — буровая установка; 2-буровой насос; 3-компрессор; 4-превентор; 5-тройник; 6-шламоуловитель; 7-вентилятор; 8-сек­ционный отстойник; 9-дополнительный воздухопровод

Подпись:станцией. Общая схема монтажа бурового и вспомогательного оборудова­ния при бурении с продувкой воздухом должна учитывать господствующее направление ветра. План размещения оборудования при бурении с продув­кой воздухом приведен на рис. 48. Схема обвязки бурового оборудования при бурении с продувкой воздухом и использовании бурового насоса пока­зана на рис. 49.

Для бурения скважин в неустойчивых породах, когда водоносные пласты представлены песками, такие пласты рекомендуется вскрывать пря­мой промывкой водой при избыточном давлении. Объем зумпфа для обес­печения такой технологии вскрытия водоносных пластов и пластов с пря­мой промывкой водой рассчитывается с учетом водопоглощения при вскрытии пласта.

Размещение и обвязка насосного оборудования и водоводов на буро­вой должны учитывать особенности технологии и производиться по схеме, рекомендованной на рис. 50.

При условии производства буровых работ на воду в три смены (кругло­суточно) чрезвычайно важно правильное распределение обязанностей ме­жду членами буровой бригады и внутри смен. От этого зависят безопас­ность и надежность работы закрепленных за бригадой механизмов.

Вращательное бурение

Рнс. 50. Схема монтажа оборудования на буровой при буреннн и вскрытнн водоносного пласта

с промывкой технической водой.

1 — всасывающий шланг; нагнетательная линия для: 2-промывки, 3-долива воды через устье скважины; 4-подача воды в циркуляционную систему; 5-водопровод для наполнения отстой­ника технической водой; 6-сброс воды при промывке и вскрытии пласта

В табл. 55 приводятся типовые рекомендации по распределению обязанностей в обслуживании механизмов между членами буровой бри­гады вращательного бурения.

Между планово-предупредительными ремонтами, согласно графику, члены буровой бригады смазывают механизмы и агрегаты буровой уста­новки ежесменно.

При сооружении водозаборных скважин в условиях Сибири, Дальнего Востока и Крайнего Севера рекомендуется сооружение укрытий буровой установки для защиты от воздействия низких температур и атмосферных осадков на обслуживающий персонал и оборудование.

Вращательное бурение

Рис. 51. Укрытие буровой установки.

Вид: а-сбоку, б-сверху, в-в транспортном положении; г-элементы крепления. Узлы: /-шнуровки тента, II-кре­пления тента к деревянным щитам основания.

/-щитовой барьер; 2-металлический каркас; 3-тентовое укрытие; 4 — тканевое покрытие; 5-несущий стержень;

; 6-ворота буровой; 7-хомут; 8-резинотканевые шайбы ; 9-люверсы; /0-штыри; И-резиновые кольца;

12 — растяжки

Закрепленные машины и ме­

Вид работ и объем по сохранению

Периодич­

Ответственный испол­

Ответст­

Исполни­

ханизмы

в порядке, чистоте и исправности

ность исполне­

нитель

венный за

тельная

закрепленных механизмов и участков

ния

контроль

документа­

работ

Долж­

ность

Разряд и смеж­ная про­фессия

ция

Бригадир

буровой

бригады

(буриль­

щик)

Машинист — дизелист первой вах­ты (води­тель тран­спортных средств)

Бурильщик

первой

вахты

1. Буровая установка: (1БА-15В, УРБ-ЗАМ, УБВ-600)

а) лебедочный блок, ротор­ный блок, мачта и талевая система, вертлюг, гидравли­ческая система подъема ма­чты, крепления растяжных домкратов

б) двигатель (транспортный и рабочий), генератор, приво­ды и трансмиссии, пульт и щит электроуправления, электрозаземление, ходовая часть шасси буровой уста­новки, кабина и компрессор­ная установка, электроосве­щение площадки буровой

в) насосный блок, подмост­ки, ограждение зумпфа, очистка желобной системы, нагнетательных рукавов и всасывающего патрубка, хо­довая часть насосного блока

Проверка и контроль технического Ежедневно и состояния, контроль за исправностью периодически и креплением ограждений, смазкой, согласно ин- контроль систем включения, за пе — струкции по риодичностью испытаний согласно эксплуатации техническому паспорту; содержание в чистоте и порядке

Проверка и контроль технического То же состояния двигателей, наличие и сме­на масла в работающем двигателе, охлаждающей жидкости, исправность самоходного шасси, электроосвеще­ния на буровой; систематическое под­держание чистоты и порядка; замер сопротивления заземления через 6 мес. или после монтажа Своевременный контроль за сменой » поршней, штоков, клапанов, втулок насосного блока; исправность меха­нической и гидравлической частей; смазка, контроль за исправностью и наличием ограждения привода на­соса; контроль за исправностью ма­нометра, нагнетательных рукавов и

Бригадир,

прораб,

мастер

То же

Прораб,

мастер,

участковый

механик

Отметка о неисправ­ностях в буровом журнале

Вращательное бурение
Вращательное бурение

VI

 

IV

 

Вращательное бурение

III То же

 

их креплением; содержание в поряд­ке и чистоте подмостей, зумпфов и их ограждений

2.

Бурильщик

второй

вахты

Машинист — дизелист (комп рес­сорщик) второй вах­ты

Бурильщик

второй

вахты

(радист)

Бурильщик

третьей

вахты

(сварщик)

Подпись:Бурильные трубы, пере — Контроль за исправностью, своевре — Ежедневно

водники, замки, аварийный менной выбраковкой, комплектацией, инструмент и передвижной складированием и сохранностью; вагон-склад своевременная замена; контроль за

исправностью ходовой и прицепной частями вагона-склада, порядок в ва — гон-складе

3. Компрессорная станция, Контроль за техническим состояли — Ежедневно и эрлифт, мерные емкости, ем двигателя, компрессора, огражде — периодически уровнемеры и дебитомеры, ний; проверка уровня масла и ох — согласно ин — воздушные шланги и ин — лаждающей жидкости; проверка ис — струкции по струмент для пневмобурения правности контрольно-измеритель — эксплуатации

ных приборов (КИП) и редукцион­ного клапана, воздушных вентилей и крепления шлангов; содержание в исправном состоянии пневмоинстру­мента, рабочего места и механизмов

4. Передвижной вагончик — Контроль и поддержание в чистоте Ежедневно и общежитие и территория вок — и технически исправном состоянии периодически руг него; противопожарные ходовой и прицепной частей, элек-

средства; радиостанция, те — трического оборудования вагончика левизор, радиоприемник, (отопление, электропечь, обогревате — культинвентарь, бытовой ин — ли, освещение, заземление, противо- вентарь пожарные средства)

5. Долотное хозяйство, клю — Контроль за исправностью и подцер — То же чи, ручные шарнирные, цен — жанием в чистоте и порядке инстру-

ные; механизмы разворота ментального хозяйства, тросов и гру — бурильных труб и УБТ, эле — зозахватных приспособлений, свароч — ваторы, хомуты, кран-укоси — ного хозяйства на; сварочное хозяйство

Закрепленные машины и ме­

Вйд работ и объем по сохранению

Периодич­

Ответственный испол­

ханизмы

в порядке, чистоте и исправности

ность исполне­

нитель

закрепленных механизмов и участков

ния

Ответст­

Исполни­

работ

венный за

тельная

Долж­

Разряд

контроль

документа­

ция

ность

и смеж­ная про­фессия

6. Бригадный автомобиль (спецмашина); прицепы для перевозки бурильных труб

7. Обсадные трубы и принад­лежности к ним; погружные насосы, трубы

Содержание в технически исправном состоянии автомашины, закреплен­ной за бригадой; поддержание ее в чистоте и порядке; контроль за ис­правностью комплекса устройств и приспособлений, закрепленных за ав­томашиной, для перевозки людей, перевозки и буксировки грузов (ем­кости для воды и ГСМ), контроль и освидетельствование технического состояния командированных в брига­ду транспортных средств Контроль за правильностью склади­рования и хранения, поддержание мест хранения в чистоте

»

Машинист

IV

»

Запись в

третьей

журнале и

вахты

информация

(водитель

начальни­

транспорт­

ку участка

ных

по радиосвя­

средств)

зи в случае

неисправ­

ности при­

бывших в

бригаду ав­

томашин

»

Бурильщик

III

»

То же

третьей

вахты

Примечания.

На буровых агрегатах типа УРБ-ЗАМ, 1БА-15В, 1БА-15Н принят следующий состав вахты (бурового звеиа), чел.: бурильщик-1, по­мощник бурильщика-1, машинист-дизелист-1.

Для четкого и быстрого выполнения работ по бурению скважины обязанности между членами бурового звена (вахты) распределяются следующим образом.

1. При приеме и сдаче смены:

бурильщик проверяет записи в буровом журнале, знакомится с состоянием ствола скважины, бурильной колонны, типом и размером породоразрушающего инструмента, буримостью горных пород, параметрами промывочной жидкости, режимом бурения; отвечает за: исправность бурового, силового оборудования, состояние контрольно-измерительных приборов, обеспеченность материалами, инструментами и приспособле­ниями, наличие у каждого члена вахты каски, рабочих рукавиц и средств индивидуальной защиты;

помощник бурильщика принимает и сдает лебедку, ротор, машинные ключи, глиномешалку, очистную систему и инструмент, средства малой механизации и приспособления для спуско-подъемных операций и отвечает за их исправность, а также за обработку промывочной жидкости и за чистоту оборудования и инструмента;

машинист принимает и сдает силовое оборудование, насосы, талевую систему, вертлюги, противопожарный инвентарь и предохранительный пояс, ограждание; отвечает за их исправность, а также за чистоту рабочего места, оборудования, культбудки и территории буровой, за наличие ГСМ, работу электроосвещения, заземлений.

2. При бурении скважины:

бурильщик работает у пульта управления, ведет бурение, проработку и промывку скважины, следит за исправностью и показаниями контрольно-измерительных приборов; участвует в подготовительно-заключительных, вспомогательных и ремонтных работах; осуществляет общее руководство работой вахты, ведет буровой журнал в процессе смены; выполняет работу по смежным профессиям и работы по уходу за закрепленными механизмами;

помощник бурильщика помогает бурильщику вести бурение; проработку и промывку скважины, отбирает образцы керна и шлама, участвует в приготовлении промывочной жидкости, ремонтных и других вспомогательных работах, осуществляет погрузку и разгрузку материалов и инструментов на буровой, замеряет и поддерживает заданные параметры промывочной жидкости, вместе с машинистом готовит бурильные трубы и буровой инструмент; выполняет работы по смежным профессиям и работы за закрепленными механизмами;

машинист следит за нормальной работой силового оборудования, выполняет ремонтные работы и смазку оборудования, осуществляет пуск и остановку буровых насосов, участвует в приготовлении промывочной жидкости, в выполнении погрузочно-разгрузочных работ, контролирует состояние циркуляции промывочной жидкости, поддерживает чистоту и порядок в насосном помещении, очищает от шлама желоба очистной системы и отстойники, выполняет работы по смежной профессии и уходу за закрепленными механизмами.

3. При спуске бурильных труб:

бурильщик работает у пульта управления лебедкой, поднимает свободный элеватор с подсвечника на свечу и опускает ее в муфту колонны бурильных труб; при свинчивании бурильных труб находится у пульта управления ключами, приподнимает колонну бурильных труб с элеватора, спускает бурильную колонну в скважину;

помощник бурильщика работает у ротора, переводит штропы с загруженного элеватора на свободный, направляет свечу в муфту колонны бурильных труб, смазывает резьбу муфт, заряжает и разряжает машинные ключи;

машинист участвует в работах при производстае спуско-подъемных операций и по смежной профессии.

4. При подъеме бурильных труб:

бурильщик работает у пульта управления лебедкой, поднимает свечу из скважины, опускает инструмент на элеватор, развинчивает бурильные трубы, поднимает отвинченную свечу, устанавливает ее на подсвечник, спускает свободный элеватор;

помощник бурильщика работает у ротора, направляет свободный элеватор на ротор, переводит штропы на загруженный элеватор, следит за подъемом колонны на длину свечи, заряжает и разряжает машинный ключ, устанавливает свечу на подсвечник, помогает бурильщику в выбраковке изношенных бурильных труб;

машинист оказывает помощь при подъеме труб, выполняет работы по смежной профессии, помощник бурильщика производит под­мену звеньевого (бурильщика) на период его отдыха.

5. При монтажных и демонтажных и транспортно-такелажных работах работы производятся всем составом бригады под руководством бригадира, а при выполнении особо сложных работ-под руководством мастера (прораба).

6. При производстве пробных откачек состав звена устанавливается в количестве двух человек: бурильщика и машиниста, остальные члены бригады выполняют работы по уходу за закрепленными механизмами и подготовке к переезду на новый объект.

7. При заливе цементом и каротаже свободные от работы бурильщики и машинисты выполняют работы по обслуживанию закрепленных за ними машин и механизмов и приведению в порядок участков работ.

Проектно-конструкторской конторой треста Востокбурвод разработана конструкция укрытия агрегатов типа 1БА-15В и УРБ-ЗАМ при бурении скважин на воду в районах с холодным климатом до — 50°С, относитель­ной влажностью до 95% и порывами ветра до 25 м/с.

Техническая характеристика укрытия:

Шифр укрытия………………………………………………………………….. УРБА-50

Площадь укрываемой поверхности, м2……………………………….. 50

Тип укрытия…………………………………………………………………….. Тентовое, разборное

Конструкция укрытия………………………………………………………… Каркасное с однослой­

ным тканевым покрыти­ем

Материал покрытия…………………………………………………………… Ткань прорезиненная

Каркас укрытия…………………………………………………………………. Металлический, трубча­

тый

Габаритные размеры укрытия в рабочем положении, м:

TOC o "1-5" h z длина…………………………………………………………………………. 10,5

ширина………………………………………………………………………. 4,5

высота………………………………………………………………………… 4,5

Масса укрытия, кг…………………………………………………………….. 600

Время монтажа (демонтажа) укрытия звеном из четырех

человек, ч………………………………………………………………………… 2,5

Цокольная часть (барьер) укрытия……………………………………… Однотипные деревян­

ные щиты

Ворота…………………………………………………………………………….. Двухсекционные створ­

чатые с тканевым по­крытием

Устройство и принцип работы укрытия буровой установки следующий.

1. Укрытие (рис. 51) состоит из сборно-разборного металлического каркаса 2 с щитовым барьером 1, однослойного тканевого покрытия 4, стержня 5, с устройством намотки и буровых ворот 6.

Щиты барьера 1 прижимаются к каркасу 2 по периметру буровой уста­новки. Тканевое покрытие 4 выполнено в виде палатки из двух полотен, соединенных между собой петлеобразной шнуровкой 8. В верхней части покрытие крепится планками к стержню 5, который монтируется на мачте горизонтально на высоте 4,5 м от уровня земли. Покрытие охватывает каркас 2 и нижними кромками крепится резиновыми кольцами 11 через люверсы 9 в ткани и штыри 10 на щитах барьера 1 по всему периметру укрытия. Соединение кромок полотен с элементами мачты, поворотными кронштейнами над рабочей площадкой и со стойками ворот осуществляет­ся шнуром через люверсы в ткани. К стопкам и поперечинам полотна при­соединяются дополнительно с помощью завязок резинотканевые шайбы 8. Со стороны рабочего места бурильщика в полотне сделан клапан для ава­рийного привода установки.

Тканевое покрытие 4 в транспортном положении находится на стержне

5, которое связывается с мачтой с помощью хомута 7.

При монтаже тканевое покрытие разматывается со стержня 5, а шпуля удерживается в горизонтальном положении с помощью растяжек 12.

Укрытие каркасно-тентового типа УРБА-50 выпускается опытно-меха­ническим заводом треста Востокбурвод для собственных организаций.

При пользовании укрытием следует соблюдать меры безопасности, обусловленные в техническом паспорте и рекомендациях по его эксплуата­ции.

Оставить комментарий